The Ballad (Vietnam War):
Brawling Mad-dog Sergeant Rook
(Revised and Reedited, 8-2010)
English Version
A bunch of us guys in a hut
in …Namwere playing cards, singing songs.
In a solo room, back of the hut
Lay mad-dog, Sergeant Rook;
and watching from a distance
was his sidekick, Corporal Cook.
When out of the night
he wanted to fight
this bully of six-foot-two:
dog-eyed drunk, smelling like a skunk
I wanted to fight him too.
He wobbled like a duck
as I blocked his punch—
(for I was drunk too),
and I kicked him several times
I guess—here and there
Everywhere (muscle-bound,
slow as he was)
yet he didn’t fall as predictable:
this Sergeant I barely knew…!
There was no man could beat
this bear of a brute in our company, or there about
so I kicked him in the groin
again—thinking this would
stop the bout!
And still he didn’t fall or shout!
And such was he, as he looked me
(puzzled from brow to footthis demon from hell
mad-dog, Sergeant Rook
with the bulldog face
and a deadly stareand nearly two-hundred and
fifty-pounds)
that I could twist my body like a cobra,
jump three feet in midair
and when I came downwith a blazing frown
with piercing talons like nails
that went into his muscle and flesh,
scratching his eyes—losing his vision
taming this mad-dog, Sergeant Rook
he was at best: beset.
Then I moved from side to side
a tinge, still blocking his punchesas
swayed like a tree in a storm
clutching the side of the hut
this mad-dog Sergeant Rook
had lost his luck.
We both knew we wanted no more
(the fight had gone on quite a while)
in echoes he cursed insanities—
as his sidekick cheered him on
but for he and I, the game was
over, it was back to war, in Vietnam!…
Note: 699 5/31/05 (Revised and Reedited: 8-12-2010)
Note: This poem is in part based on actual events that took place, while the Author was in Vietnam. The sergeant in question, was a Buck Sergeant, and was nicknamed: the Crusher.
Spanish Version
La Balada de : la Pelea del perro rabioso Sargento Rook.
Un grupo de nosotros los muchachos en la choza
En …Nam Jugábamos a las cartas, cantando canciones;
En un cuarto solo, atrás de la choza Sargento Rook,
Puso al perro rabioso,
Y mirando desde una distancia Estaba su compañero,
el cabo Cocinero.
Cuando hacia fuera de la noche, él quiso
Luchar Este matón ” de seis pie dos ”
perro borracho, oliendo como un zorrillo
desee lucharlo también también.
Él se bamboleó como un pato asì, yobloquee su puñete-
(por que yo también estaba borracho),
Y le di de patadas varias veces
Prienso- Màs el no se cayò como esperaba.
Este Sargento yo, apenas lo conocía …
No había ningún hombre, que podría golpear
Este oso de un brut, En nuestra compañía,
o por allí Entonces le di patadas en la ingle
Otra vez- ¡Y de todos modos él no gritó!
Y tal era yo, como él miró
En mí Dejado perplejo de frente a pie
Él era un demonio del infierno
yo Pienso Este sargento Rook perro rabioso.
Con la cara de bulldog
Y un mirada fija mortal Juro que él tenía trescientas
Libras; Torcí mi cuerpo como una cobra saltè en
el aire como un pajaro
Y cuando bajé El resplandor en sus ojos se habian ido.
¡Este Sargento Rook perro rabioso!
Perforé mis dedos en su carne Como uñas y espinas- con
Ferocidad … Entonces me moví un poco de un lado al otro
Como él se balanceó como un árbol en una tormenta
Agarrando el lado de la choza
Adivino; Ambos sabíamos, no quisimos más.
En ecos él maldijo locuras-
Como su compañero lo alentó Pero para él
y para mi el juego había acabado
¡Esto fuè tras de La guerra, en Vietnam!…
Note: 699 5/31/05
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment